TOPICS & EVENTS

10.07

TOPIC

2021

文化庁文化交流使として太田教授が10月10日にブータンにオンラインネットライブ配信します。

食マネジメント学部 太田教授がブータンに向けて、オンラインイベント「日本的な詩歌の表現法- 和歌 菓子 歌 舞」を配信します。

【イベントのご案内(文化庁文化交流使 Facebookより)】

令和3年10月9日(土)から10月14日(木)まで、ブータンにて「日本週間2021」がオンラインで開催されます。その中で10月10日(日)に文化庁文化交流使の太田宗達氏によるオンラインイベント「日本的な詩歌の表現法- 和歌 菓子 歌 舞」が開催されますので、お知らせいたします。

イベントでは、「茶」を中心とした日本文化の連なりを、和歌・菓子・茶会・白拍子を用いて表現されるともに、「花」「祭」など、ブータンと日本の類似点・対比点にもスポットを当て、比較文化的な洞察も取り入れた内容となる予定です。
日本からも下記URLよりライブ配信の視聴が可能ですので、ぜひご視聴ください。

「日本的な詩歌の表現法- 和歌 菓子 歌 舞」
■日時:令和3年10月10日(日)日本時間13:00~13:30(予定)
■出演:文化庁文化交流使 太田宗達氏 
       「日本的な詩歌の表現法- 和歌 菓子 歌 舞」
■開催形式:オンライン(ライブ配信)
■ライブ視聴リンク:

「日本週間2021」の詳細については、下記在ブータン日本国大使館ホームページをご確認ください。

< 日本週間2021 (ONLINE JAPAN WEEK in Bhutan 2021) >
共催:在インド日本国大使館
国際交流基金ニューデリー日本文化センター及びJICAブータン事務所
協力:ブータン政府

oota01文化庁文化交流使 指名書交付式

【イベント詳細(太田教授より)】
「日本的な詩歌の表現法- 和歌 菓子 歌 舞」
日本では 文学を 文字として表現するだけでなく 歌として歌唱し 身体表現の舞として表現します
それ以上に 食品「京菓子」としても表現できることを伝えていきます

▼「茶」を中心とした日本文化の連なりを、和歌・菓子・茶会・白拍子を用いて表現する
・ヒマラヤに咲く青ポピーと日本の赤ポピーとの比較をし、青ポピーにちなむ和歌を詠む
・ブータンにおけるシャクナゲ祭と、日本の花見(桜)を比較する
・日本の桜を題材にした古典の和歌を選び、その和歌をもとに菓子を作る
・同時にその和歌を、白拍子が「歌う」「舞う」
・これら一連の全体を「茶」の場として表現する

▼日本語→英語に同時通訳を行う

ヒマラヤの桜の和歌
桜花 散りぬる風の 名残には 水なき空に 波ぞ立ちける

ブータンの青いケシの花
青なる 空の分かれか 雛罌粟の 幸ひ匂ふ 高嶺の御国

高山の 群青色の ケシのはな 雪間の谷に 清楚に笑う

日本の赤いケシの花
くれなゐの 唐くれなゐの けしの花 夕日を受けて燃ゆるが如し

oota02
文化庁文化交流使 指名書交付式の太田教授

BACK