[キーワードからみる現代] |
特派員の眼 | |
報道の責任、時局について深い認識を 形成するということ | ||
●国際関係学部 大空 博教授に聞く● |
報道の責任、時局について深い認識を形成するということ
9月11日の米国における同時多発テロ事件発生以来、先進主要国の、いわば西側メディア情報が世界中に配信されているが、テロリストやタリバン兵士側の動向を伝える情報は少なく、私たちにとって事態の推移を的確に見きわめることは難しい。 Q 先生は新聞記者として、豊富な海外体験をお持ちです。ベトナム取材の体験などをもとにした著作では、ご自身の感性を大切にして、情報をわかりやすく伝えることに努力されていますが…
A 私がサイゴンに派遣されたのは、’70年5月のことです。当時ベトナムではアメリカ・南ベトナム政府軍の「カンボジア進行作戦」が進み、戦線が拡大している時期でした。この作戦で南政府軍はカンボジアを支援すると称して国境奥深くに進出し、その「強さ」を誇示しました。しかし、現地に行き住民の話を聞いてみると、南政府軍は「ひどい」と言う。要衝の地コンポンスプーを共産軍側から奪回したのはいいが、民家から食糧、自転車、家財を持ち去った。「返してくれ」と頼むと「お金を払え」と言われる。私はカンボジア住民と南政府軍との間にできた溝の深さを「友軍ではない略奪者」というルポ記事にしましたが、当局の発表を聞いているだけでは本当の報道はできないと実感しました。 Q なるほど、ものごとの全体像を把握するには、違った視点から取材を試み、情報を発信することが大切なのですね。
A その通りです。それと情報の読み手である私たちが、情報をしっかり見きわめることが大切です。海外特派員の記事には、自分で取材せず通信社が流した原稿をほぼそのまま引き写しているものがあるのです。また、私たちが手にする情報には、いかがわしいもの、情報操作を狙ったものが本物の情報のなかに混じっているのも事実です。 |
Q 今回の同時多発テロにかかわる報道についてはどう思われますか。
A ニュースをカバー(Cover)すると言うときの、その言葉の意味を知っていますか。ニュースをカバーする、つまり「報道」という意味で使われることが多いのですが、パレスチナ出身でいまアメリカに住んでいる学者エドワード・サイードは、その著作『イスラム報道』(みすず書房 1996年刊)のなかで、カバーには事実が見えないように「覆い隠す」という意味がふくまれると書いています。アメリカの中東報道がまさにそれだと彼は言っているのです。今回の同時多発テロの報道を検証するうえで示唆に富んだ指摘だと思います。私たちはこの事件に関して、毎日、大量の西側情報を手にしているにもかかわらず、一方で「覆い隠され」伝わってこない情報も可能性としてあるということです。事実、テロ事件の首謀者とされるビンラディン側の直接情報が少ないのが気になります。 |
Q 多様な情報の背後を探り、自ら選択することが情報の受け手にも必要なのですね。
A 正確で深い情報の読みなくして、正しい判断はできません。それから最後に、日本の情報環境の特異性についてふれておきたいと思います。日本のように朝日、読売、毎日といった全国紙が1,000万部前後の発行部数を競いあっている国は、世界のどこにも例がありません。NYタイムズやフランスを代表するルモンド紙でさえ、一桁も二桁も少ない発行部数です。それだけ日本のメディアが国民の意識形成に与える影響は大きいと言えます。逆にいえば、第二次世界大戦時を顧みればすぐわかることですが、世論が報道に大きく左右される危険性があるのです。 |
大空 博 教授(新聞・国際報道) | |
![]() |
■主な著書・研究論文
|
Copyright(c) Ritsumeikan univ. All rights reserved. |