|
|
|
|
目次 執筆者一覧 |
|
|
|
2013年度 連続講座「バイリンガリズムをほりさげる」 |
|
第1回「多言語主義の過去と現在」 |
|
|
はじめに |
崎山政毅 |
pp. 30 |
|
|
多言語主義の過去と現在
─近代日本の場合─ |
安田敏朗 |
pp. 3 - 20 |
|
第2回「世界文学のなかの日系文学~言語と言語の狭間で~」 |
|
|
日系アメリカ人の文学活動におけるバイリンガリズム─強制収容と国家への忠誠・言語・アイデンティティ─ |
水野真理子 |
pp. 21 - 36 |
|
|
バイリンガリズムと移民文学
─水野真理子氏へのコメント─ |
日比嘉高 |
pp. 37 - 41 |
|
第3回「バイリンガル脳を覗く:帰国生と国際結婚家庭の子供達を対象に」 |
|
|
日英バイリンガルの言語接触とバイリンガリティー |
田浦秀幸 |
pp. 43 - 63 |
|
第4回「文化翻訳のバイリンガリズム―複数言語のせめぎあいから」 |
|
|
文化翻訳のバイリンガリズム
─複数言語のせめぎあいから─ |
砂野幸稔 |
pp. 65 - 71 |
|
|
いのちの翻訳─社会人類学のために─ |
真島一郎 |
pp. 75 - 90 |
|
個別論文 |
|
|
Découpage syllabique du français et difficulté de lecture |
Bertrand SAUZEDDE |
pp. 91 - 106 |
|
|
Revitalizing Dying Languages: A Case Study |
Michael James DAVIES |
pp. 107 - 117 |
|