|
|
|
|
目次 執筆者一覧 |
|
|
|
21 世紀の風景論研究会 国際シンポジウム
「21 世紀の風景表象―風景の構築と自然の認識―」
|
|
|
〈原文〉シンポジウムについて―テーマと課題― |
仲間裕子 |
pp. 1 - 5 |
|
|
〈翻訳〉Symposium: “Landscape Representation of the 21st Century Art ─ Recognition of Nature and Construction of Landscapes” |
Yuko NAKAMA |
pp. 9 - 13 |
|
|
〈翻訳〉ジャクソン・ポロックとリー・クラズナー,自然の新しい概念 |
ゲイル・レヴィン/米村典子(訳) |
pp. 15 - 23 |
|
|
〈原文〉Jackson Pollock, Lee Krasner and a New Concept of “Nature” |
Gail LEVIN |
pp. 29 - 37 |
|
|
〈翻訳〉テクノロジーと自然を結ぶ芸術―ロドニー・グラハム,ロニ・ホーン,ディアナ・テイター― |
ハンス・ディッケル/岡部由紀子(訳) |
pp. 39 - 49 |
|
|
〈原文〉Triple Perspectives. The Art of Rodney Graham, Roni Horn and Diana Thater between Technology and Nature. |
Hans DICKEL |
pp. 51 - 61 |
|
|
〈翻訳〉中国美学における農耕文化的特性と景観表現 |
刘 成紀/住田翔子(訳) |
pp. 63 - 69 |
|
|
〈原文〉The Agricultural Trait of Chinese Aesthetics and its Manifestation in Landscape |
LIU Chengji |
pp. 71 - 78 |
|
|
〈翻訳〉風景と環境 |
クリスティーナ・ヴィルコシェフスカ/要 真理子(訳) |
pp. 79 - 85 |
|
|
〈原文〉Landscape and the Environment |
Krystyna WILKOSZEWSKA |
pp. 89 - 95 |
|
|
〈日本語訳〉風景の形態 |
ラッファエレ・ミラーニ/加藤磨珠枝(訳) |
pp. 97 - 105 |
|
|
〈英語訳〉The Forms of Landscape |
Raffaele MILANI |
pp. 107 - 116 |
|
2011 年度萌芽的プロジェクト研究 B6 「異文化相互理解過程研究会」 研究報告 ―相互文化交流を通した学びと設計― |
|
|
「相互文化学習」授業の意義と設計 ―グローバル社会における言語文化教育の在り方― |
北出慶子 |
pp. 117 - 130 |
|
|
学習者と母語話者のインターアクションによる日本語学習の可能性
―立命館アジア太平洋大学における地域交流授業の実践から― |
本田明子 |
pp. 131 - 141 |
|
|
異文化交流授業から国内学生は何を学んでいるか―多文化共生力育成をめざして― |
坂本利子 |
pp. 143 - 157 |
|
個別論文 |
|
|
On Perception of the Verb “Give” by Japanese Learners of English |
Masato HAYASHI, Thomas MARKS |
pp. 159 - 174 |
|
|
ABCD タイプ中国語擬声語重ね型の認知論的分析 |
張 恒悦 |
pp. 175 - 187 |
|