from the museum director
guidance in building
the fifteen-year war
The Japanese Imperial Army
Mobilization of the Entire Nation
Japanese Colonies and Occupied Territories
Air Raids, the Battle of Okinawa,and the Atomic Bombing
Pre-War Endeavors for Peace
Determining Responsibility for War Crimes
modern warfare
buiding peace
getting to the kyoto museum for world peace
Pre-War Endeavors for Peace
Suppression of Freedom of Thought and Academic Pursuits

 在第一次世界大战后的国际合作、裁军趋势中,日本国内也出现了谋求民主主义及和平的运动。十五年战争开始之后,军部及其配合势力增强,选择和平的道路被堵塞。治安维持法发挥了镇压学术、思想自由的主导作用。对天皇中心政治的批判、追求共产主义的思想及反战运动,都受到了严厉取缔。随着军国主义强化,镇压对象扩大到持自由主义思想者及反法西斯运动。

Japanese Who Opposed the War

 在日本,反战行为虽然遭到严厉取缔,但日本共产党成员发起反战行动,也有少数宗教人士和自由主义者展开反法西斯、反战活动。有些人虽未进行反战活动,但不协助战争,市民中也有厌战情绪。一些流亡到中国、美国的日本人,也倾诉了反战意志。

 

 向日军士兵散发的煽动厌战情绪的传单。【瀬口允子寄存】