学費等納入について

納付方法とスケジュール
(Methods of Payment and Schedule)

在学生対象 (Only for current students)

2024年度の学費等納入に関するスケジュール・納入方法は以下のとおり予定しております。
納入方法・スケジュールについて変更がある場合は、随時お知らせさせていただきます。

The schedule and method of payment of tuition and fees for AY2024 is as follows.
If there is any change in the payment method or schedule, we will notify you as soon as possible.



■自動チャットでのお問い合わせ Questions in automated chat

学費に関するお問い合わせは、ぜひ自動チャットをご利用ください。
※個人情報の入力はお控えくださいますようお願い申し上げます。

If you have any questions about tuition fees, you can use the automated chat.
* Do not enter your personal information in the chat. We will not be able to reply to you if you do.

学費等納入について自動チャット Questions in automated chat


■学費納付金額の確認方法 How to check the amount of tuition payment
納入状況は「CAMPUS WEB(学生専用ページ)」および「立命館大学 学費等支払いサイト」にてご確認いただくことが可能です。

Your payment status can be checked on “CAMPUS WEB (students-only page)” and the “Ritsumeikan University Tuition Payment Site”.

学費等納入状況の確認方法Confirmation of Payment


学費等納付案内の送付について Tuition Billing Address
学費等納付案内は大学に登録されている「学費請求先住所」に郵送されます。引っ越し等変更がある場合は、学生ご本人にて学びステーションで変更手続きをお願いします。
学費等納付案内は海外には郵送できません。学費請求先住所が海外となっている場合は学びステーションで変更手続きをお願いします。
大学に登録されている学費請求先住所はCAMPUS WEB(学生専用ページ)でご確認可能です。
学費請求先について➡こちら

Your tuition bill include in the tuition payment guide is mailed to your “Tuition Billing Address” registered at the University.
If Tuition Billing Address will change due to moving house or a change of guarantor, etc., please promptly notify MANABI Station.
*The Tuition Payment Guide including tuition bill cannot be mailed overseas.If the tuition billing address is an overseas address, it must be changed. In that case, please notify Manabi Station.
How to check your tuition billing address➡Click here

納付方法 (Methods of delivery)へ 

スケジュール (Schedule)へ 

■関連リンク(その他支援サイト)Other Web Sitesへ

納付方法 (Methods of delivery)

下記のいずれかの方法でお振込みください。

Please use one of these methods to transfer the payment.


1.日本国内の金融機関からのお振込 Bank transfers from a financial institution counter


A) 「立命館大学 学費等支払いサイト」からのお振込 Payment using the Ritsumeikan University Tuition Payment Site

2024年度春学期利用開始日:2024年4月8日10:00~

Start date for Spring Semester 2024 : approximately 10:00 am JST April 8, 2024

ご利用はこちらから➡「立命館大学 学費等支払サイト]

Click here➡「Ritsumeikan University Tuition Payment Site



B) 振込依頼書によるお振込み Payment by bank transfer using the Bank Transfer Request Form

郵送にてお送りする「学費等納入のご案内」をご確認の上、銀行または「電信扱い」が利用できる金融機関の窓口からお振込ください。振込依頼書に記載している振込依頼人欄(17桁の数字とカタカナ学生氏名)を必ず入力ください。

※振込依頼人欄の数字を省略した振込や学生氏名以外(父母氏名等)でのお振込の場合は未納扱いとなることがあります。

Please confirm the "Notice of Tuition Fee Payment" that will be sent to you by mail, and make the payment. Please be sure to enter the payer information as written on the bank transfer request form (i.e., 17-digit number and the student’s name in katakana).

*If a number from the payer information section is missing or a name other than the student’s name is used (e.g., parent's name, etc.) when making a transfer, the student may be considered as not having paid.


C) ATM・インターネットバンキングからのお振込 Bank transfers from an ATM or Internet Banking

日本の銀行のATMまたはインターネットバンキングをご利用される場合は、振込依頼書の裏面に記載の注意事項を必ずご確認の上、お手続きください。

【注意事項】
<振込依頼人欄について>
ATMまたはインターネットバンキングをご利用の場合は、振込依頼書に記載している振込依頼人欄(17桁の数字とカタカナ学生氏名)を必ず入力してください。システム上、入力文字数の制限がある場合は、17桁の数字を優先してご入力いただき、カタカナ学生氏名は入力できる範囲でご入力をお願いいたします。

振込依頼人コードを省略した振込や、学生氏名以外(父母氏名等)での振込の場合は、学生個人の情報が特定できないため、納入状況に反映されず、未納扱いとなることがあります。

<振込手数料について>
お振込された場合に発生した振込手数料等につきましては、ご自身でご負担願います。


When using Japanese ATM or Internet banking, please be sure to read the precautions on the back of the bank transfer request form before proceeding.

Important Notes:
Bank Transfer Payer Name section
If you make a transfer using an ATM or internet banking, please be sure to enter the payer information as written on the bank transfer reauest form (i.e.. 17-dfo:it number and the student's name in katakana). In the case of a character limit when you make a transfer, please enter 17-digit numbers first, and then enter the number of characters allowed for the student name.

If the Transfer Payer Name is not entered correctly and the payer cannot be verified, the transfer may be treated as unpaid.

About Bank Transfer Fees:
Please note that you will be responsible for any transfer fees or other charges incurred if you transfer funds by other means. However, the handling of fees may differ for non-residents who complete the transfer procedure. For more details, please contact the financial institution directly.


2.海外からのお振込 Paying tuition from a financial institution outside Japan

D)    Convera GlobalPay for Students (海外からのお振込み)

海外からのお振込は大学提携のConvera GlobalPay for Studentsをご利用ください。Convera GlobalPay for Studentsの詳細は下記の案内ページをご確認ください。

If you are making a bank transfer from a financial institution outside Japan, please use Convera GlobalPay for Students to pay by local bank transfer or various online payment methods.For more information about Convera GlobalPay for Students and the payment procedure, please refer to information below.



    ※留学生でCAMPUS WEBに表示されていない年度・金額での送金を希望される場合はこちら

    ※For international students: If you would like to make your tuition/fees payment for the next academic year, please click here.

  Convera GlobalPay for Studentsのサービス内容についてのご質問はこちらよりご確認ください。
  Please refer here for more information/Tips and FAQs about Convera's services.




スケジュール (Schedule)

学費等納入については、4月中旬にご案内を学費請求先住所へ送付いたします。

同封の「学費等納入のご案内」を確認の上、納入をお願い致します。

休学等を申請中の場合は、所属の学部・研究科事務室より通知があるまで、納入はお待ちください。

各種奨学金・授業料減免を申請(予定を含む)される方は、奨学金担当窓口からの通知をご確認のうえ納入をお願いいたします。

※春学期は8月末日、秋学期は2月末日までに学費の納入が完了しない場合は、未納による除籍となります。

Information regarding the payment of tuition and fees will be sent to your billing address in mid-April.

Please check the enclosed "Notice of Tuition Fee Payment" and make your payment.

If you are currently in the process of applying for a leave of absence etc., please wait until after you have received notice from the administrative office of your college or graduate school to make your payment.

For those who are applying (or planning to apply) for tuition reduction for privately-financed international students/ tuition reduction for privately-financed international students, please check “Tuition and Fees Payment Information” on CAMPUS WEB and pay your tuition fee after the results of the scholarship applications were announced by the International Center.

*If the spring semester tuition payment is not completed by the end of August or the fall semester tuition payment is not completed by the end of February, the student will be expelled for non-payment of tuition.


①1年間の学費を一括で納入する場合 Payment of one year tuition in a lump sum

 納入期限

  Payment due date

   5月31日 

 May 31




※各納付期日が金融機関の休業日である場合は、休業日の翌日をその期日とする。
*If the deadline falls on a nonbusiness day for financial institutions, the deadline shall be the next business day.

②春学期もしくは秋学期の学費を一括で納入する場合 Payment for the spring or fall semester tuition in a lump sum

 春学期 納入期限

 Spring Semester Payment Due Date

 5月31日 

 May 31

 秋学期 ご案内送付

 Fall Semester Information

 10月中旬

 mid-October

 秋学期 納入期限

 Fall Semester Payment Due Date

 11月30日

 November 30

※各納付期日が金融機関の休業日である場合は、休業日の翌日をその期日とする。
*If the deadline falls on a nonbusiness day for financial institutions, the deadline shall be the next business day.


③春学期もしくは秋学期の学費を分割で納入する場合  Payment of the spring or fall semester tuition in installments

● 納入期限(1)では任意の金額を納入ください。Please pay any amount at the due date (1).

● 納入期限(2)では残額を納入ください。Please pay the remaining amount at the due date (2).


春学期 Spring Semester

 納入期限(1)

 Due Date (1)

 5月31日

   May 31

 残額ご案内送付

 Remaining amount Information

 6月中旬

   mid-June

 納入期限(2)

 Due Date (2)

   7月10日 
 July 10

※各納付期日が金融機関の休業日である場合は、休業日の翌日をその期日とする。
*If the deadline falls on a nonbusiness day for financial institutions, the deadline shall be the next business day.

秋学期 Fall Semester

 案内送付

 Fall Semester Information

 10月中旬 

   mid-October

 納入期限(1)

 Due Date (1)

 11月30日 

   November 30

 残額ご案内送付

 Remaining amount Information

 12月中旬

  mid-December

 納入期限(2)

 Due Date (2)

 2025年1月10日     January 10, 2025

※各納付期日が金融機関の休業日である場合は、休業日の翌日をその期日とする。
*If the deadline falls on a nonbusiness day for financial institutions, the deadline shall be the next business day.


④学部生:在学期間が修業年限を超えた学生の場合 (学修要覧参照)

Undergraduate students: Students whose period of attendance at the University has exceeded the standard completion term (cf.  Academic Handbook) 


春学期は4月中旬、秋学期は10月中旬にご案内を送付いたします。

4月中旬(10月中旬)は、通常金額を記載したものになります。要件を全て満たす場合は、春学期は6月中旬、秋学期は12月中旬に金額変更後のご案内をお送りしますので、納入をお待ちください。

「在学期間が修業年限を超えた学生」の授業料適用要件は学修要覧をご確認ください。
学修要覧は、manaba+Rのコースメニュー内にある「●●学部生・研究科院生のページ」から確認してください。受講登録について➡こちら

We will send you the payment form for the normal amount that be written on it in mid-April for the spring semester and mid-October for the fall semester.

If you meet all the requirements, we will send you another notice in mid-June for spring semester and mid-December for fall semester. So, please wait for the payment.

For more details of the requirements, please refer to "Information regarding tuition for "Students whose period of attendance at the University has exceeded the standard completion term" provided in the Academic Handbook. Regarding the information on Academic Handbook, Registration Guidebook, and Time Schedule, please access manaba+R and check the "College/Graduate School of ●● students page" in the course menu. Course Registration➡Click here


春学期 Spring Semester

 
 案内送付(通常金額)
 Spring Semester Information (the normal amount of tuition)

   4月中旬
   mid-April         
 案内送付(要件適用後金額)
 Spring Semester Information (half the normal amount of tuition/Amount after the condition applies of tuition) 
 6月中旬   
    mid-June
 納入期限 
 Due Date 
 7月10日       
July 10

※各納付期日が金融機関の休業日である場合は、休業日の翌日をその期日とする。
*If the deadline falls on a nonbusiness day for financial institutions, the deadline shall be the next business day.

※要件を満たさない場合は、上記①~③のスケジュールのいずれかを選択し納入ください。

If you are not to be suitable for the requirements, please select one of them through to above.


秋学期  Fall Semester

 案内送付(通常金額)       

 Fall Semester Information
  
(the normal amount of tuition)   

 
   10月中旬
   mid-October

 

 案内送付(要件適用後金額)

 Fall Semester Information (half the normal amount of tuition/Amount after the condition applies of tuition)  

 12月中旬
  mid-December  

 納入期限 
   Due Date  

 
 2025年1月10日              

  January 10, 2025

※各納付期日が金融機関の休業日である場合は、休業日の翌日をその期日とする。
*If the deadline falls on a nonbusiness day for financial institutions, the deadline shall be the next business day.

※要件を満たさない場合は、上記②~③のスケジュールのいずれかを選択し納入ください。

If you are not to be suitable for the requirements, please select one of them through to above.



■関連リンク(その他支援サイト)Other Web Sites

奨学金に関するお問い合わせ:立命館大学奨学金・助成金制度

 ・「立命館大学学費減免」に係る学費納入金額の確認方法

 ・  授業料減免と学費等納入について(本学奨学金Webサイト)

 ・ 経済支援型奨学金FAQ

外国人留学生向け情報:国際教育センター

休学など学籍や住所変更に関するお問い合わせ:立命館大学学び支援サイト


Frequently Asked Questions from International Students:International Center

Consultations regarding leave of absence, withdrawal from school, graduation, and Procedures for Changes to Personal Information (address, name, etc.):Study Support Site




お問い合わせ Inquiry


納付方法 (Methods of delivery)へ 

スケジュール (Schedule)へ 

■関連リンク(その他支援サイト)Other Web Sitesへ

TOPへ戻る