The Ritsumeikan Bungaku

Serial Number 683

A Special Issue
in Honour of
PROF. KEIKO WELLS
on the Occasion of
Her Retirement

TREATISES
Hironao Ambo: In Search of Defining Vernacular Studies
Sayaka Asakura: Non-Sublime Scenery of the White Mountains:
Robert Frost and Nature Poetry in Tourism
Yasuko Furutani: My Study of Zora Neale Hurston: What I Learned from Her Works
Keisuke Inokuma: Temperance in New York City:
The Transition of Satire in Christy’s Minstrels’ Sketches
Yasuomi Kaiho: Left Dislocation in Discourse-Initial Position:
Cases Where a Subject NP is Left-Dislocated
Madoka Kajihara: Reconsidering The Great Gatsby:
Why Does Nick Carraway Tell Gatsby’s Story?
Masahiro Katoh: Podcasting as Vernacular Culture:
New Aural Cultures in the Scottish Independence Movement
Aimi Kuya: Capitalization of INTERNET:
Is it the Internet (Capitalized) or the internet (Lowercased)?
Yukari Nakahara: Creating and Popularizing “Kiso-bushi”: Sunao Itō’s Strategy
Atsuko Nishiyama: Now and Ima in Spoken English and Japanese
Manako Ogawa: Preservation of the Memory of the War:
Himeyuri Students and Teachers, Hawaiʻi, and the Post-War Activities of Survivors
Hiroki Okamoto: Reception and Expansion of “The Gawain Country” Literary Inspiration
for Kazuo Ishiguro’s The Buried Giant
Aiko Sano: ‘Translingual Literature’ and its Potential in Education
Wataru Sato: Encountering the Other in Michelle de Kretser’s Questions of Travel
Mina Sugimura: Notes on Creativity in Language:
Innovative Word-Formation and Sentence-Final Elements
Yusuke Uno: Girls Succeeding to ‘Songs of Anchin-Kiyohime’
Matthew T. Apple: The Irish in Early Baseball Poetry and Song
Michael J. Davies: Global Englishes in the ELT Classroom: From Theory to Practice
Arbnora Dushi: The Ballad of the Walled-Up Wife in the Vernacular Cultures of the Balkans:
Revisiting Some Interpretations on the Question of its Authenticity
Lisa Gabbert: Divination Games and the Romantic Halloween Postcard
Fumiko Sakashita: With Pens, Signs, and Buttons:
The Politics of Black Women’s Anti-Lynching Activism in the 1930s-40s
Michael Spooner: Translating Myself: An Essay on Writing in L2
Ryo Yamasaki: The Examination of Autoethnography as the Initial Step towards
More Objective, Comprehensive, and Fairer Anthropology and Folkloristics