海外留学相談・情報収集
教員紹介

教員紹介(国際教育推進機構「異文化交流科目」「海外留学(準備)科目」担当教員)

全学の教養科目の国際教養(教養B群)で、異文化交流科目や海外留学科目などの授業を中心に担当している国際教育推進機構の教員をご紹介します。


研究者DBリンク
名前
Name
石川 涼子
Ishikawa, Ryoko
役職
Position
国際部副部長
Director, Division of International Affairs
専門分野
Research Fields
政治学、現代政治理論
Political science, contemporary political theory
研究主題
Current research
interests
多文化主義の政治理論研究、カナダにおける多文化主義の実践の研究
Political theory of multiculturalism, multiculturalism in Canada
研究者DBリンク 学部で1年間のアメリカに交換留学した後、大学院でもアメリカに留学しました。また、子供の頃にアメリカとカナダで過ごしたこともあります。専門は政治学・政治理論で、カナダの多文化主義をめぐる諸問題を研究しています。留学に関する相談全般を受けています。

My field of expertise is political theory and my research focuses on the challenges of multiculturalism in Canada. I have lived in the United States and in Canada for seven years in total. I can help you with study abroad planning.

研究者DBリンク
名前
Name
羽谷 沙織
Hagai, Saori
役職
Position
Coordinator of UBC-AIP and DUDP programs
専門分野
Research Fields
比較教育学、教育人類学、カンボジアの教育開発
Comparative Education, Educational Anthropology and Cambodian Education Development
研究主題
Current research
interests
カンボジアの舞踊教育、アセアン統合とカンボジアの市民性教育、カンボジアのダークツーリズム
Khmer classical dance in the context of tourism development, comparative study on education for ASEANness and citizenship education in ASEAN countries and genocide tourism as 'touristic consumption' in Cambodia.
研究者DBリンク 2017年からUBC-AIPとDUDPの両プログラムのコーディネーターをしています。留学前に感じる不安の原因を一緒に考えたり、留学後にどうやって語学力を維持、向上するかについてアドバイスしたりします。
私の専門分野はカンボジアです。授業では、カンボジアをはじめ東南アジア諸国(ASEAN)のツーリズム、開発、貧困、女性問題を扱っています。東南アジアを旅行したい学生、東南アジア留学を考えている学生など、ぜひ相談に来てください!

I am assigned to a coordinator of both UBC-AIP and DUDP programs from April 2017. You are welcome to come to my office hour to discuss your concerns and anxiety prior to departure. Not to mention, after completing these programs oversea, I am more than happy to help you give some tips how to maintain/improve your language proficiency. Since my research is about Cambodia, I enjoy teaching Southeast Asia, better known as ASEAN. ASEAN integration, tourism, development, poverty and women in Southeast Asia are my major concerns. Those who want to travel or study abroad to these wonderfully chaotic and tropical region, please come to talk to me!

研究者DBリンク
名前
Name
堀江 未来
Horie, Miki
役職
Position
立命館小学校・中学校・高等学校 代表校長
Principal, Ritsumeikan Primary School/ Ritsumeikan Junior and Senior High School
専門分野
Research Fields
国際教育、異文化間教育、異文化間コミュニケーショントレーニング
International education, intercultural education, intercultural communication traning
研究者DBリンク 研究主題
Current research
interests
(1) 大学生の学びと成長に焦点をおいた国際教育の理論再構築、
(2) 東アジア地域の国際教育連携

(1) theoretical development of international education focusing on college students' learning and personal development,
(2) international collaboration among higher education institutions in the East Asia

研究者DBリンク
名前
Name
カンダボダ パラバート
Kanduboda P. B
役職
Position
BBPチーフコーディネーター
Chief coordinator, BBP
専門分野
Research Fields
心理言語学と応用言語学(シンハラ語、英語、日本語)
Psycholinguistics & applied linguistics (Sinhalese, English, Japanese)
研究主題
Current research
interests
シンハラ語・英語・日本語の語彙および文理解における認知処理について
Cognitive processing of words and sentences in Sinhalese, English, Japanese.
研究者DBリンク 専門分野以外に最近、アカデミック・ライティングの指導及び(国内外)留学に関する相談・指導に加えて、国際交流活動のサポートもしています。何でも自由にご相談してください。

Other than my research field, I also provide support on Academic writing (in the English language), and Intercultural communicative activities with further consultations for any matters related to studying abroad or on-campus. Feel free to come & visit.
名前
Name
村山 かなえ
Murayama, Kanae
役職
Position
国際教育担当嘱託講師
Lecturer (International Education)
専門分野
Research Fields
応用言語学(主に言語教育学)、教育学
Applied Linguistics (mainly Language Education), Pedagogy
担当科目
Teaching Classes
  • Cross-cultural Encounters
  • Basic Communication Skills
  • Advanced Seminar
  • Basic Academic Skills
  • Intermediate Academic Skills
  • Intermediate Seminar
教育実績
Teaching achievements
研究主題
Current research
interests
アカデミック英語指導、海外留学アドバイジングおよび留学前後の指導、言語/国際教育プログラム開発、大学生による国際交流とピアサポート

Teaching English for academic purposes, Study abroad advising and pre-/post-study abroad support, Program development for language/international education, International interaction and peer support at tertiary education level
主に、OICをメインに、国際教養科目(全学教養科目B群)を教えています。また、学内での国際交流の場を設ける取組(Beyond Borders Plaza)も担当しています。メルボルン大学大学院で学び、オーストラリアで日本語教師として多様なバックグラウンドを持つ方々に接しました。また、世界中の協定大学の関係者と共に仕事をし、留学アドバイザーとして何百通りもの海外留学(日本留学も含む)を見守ってきました。留学は自分と向き合うことが多く、それゆえ、自分でも知らなかった一面を発見していける醍醐味がたくさんあります。留学前後の過ごし方を、楽しみながら、一緒に考えましょう。

I teach International Liberal Arts Subjects (Group B Liberal Arts Courses) at mainly OIC, and also coordinate cross-cultural interactive activities between international and local students such as Beyond Borders Plaza. I have completed my postgraduate degrees at the University of Melbourne and taught Japanese language to wonderful Australian people in Melbourne.  Also, I have been working with our colleagues in our partner institutions all around the world and supporting hundreds of students who have accomplished/are going to accomplish studying abroad. Based on my teaching experience and also my life, I believe that studying abroad gives you lots of great opportunities to know yourself. I look forward to hearing from you about your stories of your study in Japan and abroad!
名前
Name
リム・クリスティーナ
Lim, Christina
役職
Position
国際教育担当嘱託講師
Lecturer (International Education)
専門分野
Research Fields
文化人類学
Cultural Anthropology
担当科目
Teaching Classes
  • Cross-cultural Encounters
  • Basic Communication Skills
  • Advanced Seminar
  • Basic Academic Skills
  • Intermediate Academic Skills
  • Intermediate Seminar
研究主題
Current research
interests
異文化コミュニケーション、留学アドバイジング、留学生支援、日本の大学の国際化、東日本大震災後の福島における地域再生(環境人類学)
Intercultural Communication. Study abroad advising. International student advising. Internationalization of Japanese universities. Community revitalization in Fukushima after the 3.11 disasters  (Environmental Anthropology).
私はマレーシア出身です。イギリスで学位を取得した後、日本の大学で博士号を取得し、2018年4月に立命館大学に着任しました。以前は他の国立大学で留学生アドバイザーとして留学生の相談を行ってきました。立命館大学ではこれまでの海外留学経験や専門知識を生かし、国内学生・留学生の留学の夢をかなえたり、勉強や生活面での支援が出来ればと考えています。もし困りごとや相談ごとがあれば気軽に相談してください。英語、中国語(マンダリン)、日本語の3ヶ国語で対応可能です。

I am from Malaysia. After getting my first degree in the United Kingdom I came to Japan and completed my graduate studies here. I worked as an International Student Advisor at a national university before I joined Ritsumeikan University. I hope my experience studying abroad and expertise can help both domestic and international students to achieve your dreams studying abroad or overcome any challenges during your study. You are very welcome to contact me anytime regarding any questions or concerns you may have. I speak English, Chinese (Mandarin) and Japanese, you may consult me in any of these languages.
名前
Name
筆内 美砂
Fudeuchi, Misa
役職
Position
国際教育担当嘱託講師
Lecturer (International Education)
専門分野
Research Fields
国際教育、異文化間教育、異文化間コミュニケーション及び異文化環境適応トレーニング
International and intercultural education, intercultural communication and intercultural adjustment training
担当科目
Teaching Classes
  • Cross-cultural Encounters
  • Basic Communication Skills
  • Intermediate Seminar
  • Advanced Seminar
  • Basic Academic Skills
  • Intermediate Academic Skills
教育実績
Teaching achievements
研究主題
Current research
interests
留学や異文化交流、異文化環境適応等の体験を通した学生の学びと成長(理論と教育実践の融合)
Integration of theories and practices of students' learning through study abroad, intercultural encounters and interactions, and intercultural adjustment processes.
主に衣笠キャンパスで、国際教養科目(全学教養科目B群)を教えています。また衣笠BBP(Beyond Borders Plaza)にて、国内学生や外国人留学生の交流、異文化体験や留学を通した学びのサポート(アドバイジングやワークショップの企画・実施)に携わっています。「異文化」は必ずしも国や言語の違いだけではありません。授業やBBPでの活動を通して、自分の思い込みや想定に「気づくこと」、「問うこと」、「新たな視点や現実を探ること」、そして「お互いの共通点や違いを認識、理解すること」で、多様な個人を認め合い、お互いに学び合う関係を高めていきたいと思っています。キャンパスでの交流、さらに海外での体験を通して、学生の皆さんの可能性や選択肢が大きく広がることを応援します!

I am responsible for teaching Liberal Arts courses (i.e. intercultural and English academic skills) primarily on Kinugasa Campus. I am also involved in advising prospective/returned study abroad students, and supervising students' activities at BBP (Beyond Borders Plaza) which aim to promote intercultural encounters and interactions among domestic and international students on campus. "Culture" is not only about national and linguistic boundaries. I encourage students to "notice and question their assumptions and preconceptions", "explore new perspectives and alternative realities", and "acknowledge and understand commonalities and differences" among themselves so that they learn to appreciate diverse selves and build positive relationships with one another. I enjoy and look forward to helping students with their intercultural learning journey!

教員との留学相談を利用しよう!~オフィスアワー利用のススメ~

これらの科目を担当している教員については、皆さんからの質問や疑問、不安を解消するために、可能な範囲で相談に対応しています。
担当する授業に関する質問・相談のみならず、海外留学に関する相談、留学生との異文化交流についての相談、国際学生の方の学習相談など、色々と相談できますので、積極的に利用してください。

なお、オフィスアワーは、事前に、希望する先生へ予約を取ってください。連絡先については、このリンク【海外留学相談・国際交流相談に関するオフィスアワーのご案内】で確認をしてください(学内者のみ閲覧可能)。

特に、嘱託講師の先生については、上記リンクスケジュールで「OFFICE HOUR」「BBP HOUR」と記載されている時間帯は、毎週オフィスアワーとして設定している時間帯になります。これらも参考にしてみてください。

事前予約の取り方

メールまたは口頭の場合、以下のことを伝えるように心がけましょう。

  1. 名前
  2. 所属学部・回生
  3. 用件(オフィス・アワーの予約を取りたい)
  4. 相談内容(概略)
  5. 希望日時